第110章

“是巴别塔!”

撒尔听见了伊南脱口而出的“通天塔”三个字,一脸肃然地开口纠正。

“王父登上王位时,曾得神明的谕示,因此道,‘巴别塔年久失修,马尔杜克命我重建’。”

马尔杜克,正是巴比伦的守护神,木星之神。

“如今王父将这项工程交到了我的手上,我要好好将它完成。”撒尔很认真地说。

“原来是这样。”伊南一面听一面点头表示理解。她与撒尔并肩站着,两人一起抬头,望着眼前的一座“遗迹”。

这座陈旧破败的建筑,看起来是一座类似神庙的建筑,大约五层楼高。建筑上层损坏得较为严重,但是下层和地基看起来十分坚实,可见基础打得不错。

伊南轻轻一拍脑袋,她现在想起来了:一千多年前的汉谟拉比时代,巴比伦城中有两座地势最高的建筑,占据了城市天际线上最显眼的位置。一座是王宫,另一座是马尔杜克神庙。

现在看起来,这座“巴别塔”,正是在以前马尔杜克神庙的基础上,反复翻建,形成了现在的规模。

而“巴别塔”这个词语,在巴比伦人的语言里,正是“神明之门”的意思。传说神明往来于天上与人间,会在此暂歇。因此这座“神明之门”,事实上是通天之路的“驿站”,所以又叫“通天塔”。

伊南与撒尔正在交谈,忽听身边一个犹地亚工匠冷笑一声,在他们背后说:“巴别塔……嘿嘿,巴别塔,好一座巴别塔呀!”声音里充满了讽刺。

这话是用犹地亚语说的,因此撒尔没听懂,甚至完全没有注意到。

伊南却听懂了。“巴别”二字,在犹地亚语中有“变乱”、“叛乱”的意思。因此这个犹地亚工匠是在暗讽巴比伦人——即便这座高塔能够建成,它能给巴比伦王国带来的,也不会是长久的安定与繁荣,而是各地的反叛。

同样的一个词,在不同的语言里竟然是这样截然不同的语意——伊南忍不住暗自感慨:人类拥有不同的语言,确实给不同民族的相互交流造成了障碍。

“怎么样?要不要跟随我,进去参观一下?”

撒尔向伊南热切地伸出手,甚至有些担心伊南对这座应属马尔杜克的神庙不敢兴趣。

他这样的心绪这和前些日子在伊什塔门前的时候又有些不同。上回他只是带伊南去看摄政王希律留下的伟大建筑;但这次是他的内心跃跃欲试——

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

[基建]被误认是神明以后所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者安静的九乔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持安静的九乔并收藏[基建]被误认是神明以后最新章节第133章 番外