伊索克拉底忍不住多看了他几眼。X更新最快

轮值主席斯康姆布拉斯用木槌敲响桌面,今天的会议就正式开始了。

斯康姆布拉斯接着大声宣布:“今天的议题只有一个,雅典使者来到了图里伊,让我们来听听他们的要求。”

一些事先没得到消息的元老们一听这话,立刻来了精神:全地中海闻名的伟大城邦雅典居然派使者来我们的戴奥尼亚联盟!

伊索克拉底在众人好奇的目光中走向了前台,面对众人气定神闲的站定,然后优雅而稳重的向众人行礼,重新站直身躯、挺起胸膛后,他开始了他的演讲:“诸位尊敬的戴奥尼亚元老,我是来自雅典的使者伊索克拉底。这是我第一次踏上图里伊的土地,但是它却让我感到异常的亲切!50年前,雅典伟大的将军伯里克利向流离失所的绪巴里斯人伸出援手,答应为他们重建一座新的城市,而这座城市将承继伯里克利将军一生追求的理想全希腊人能够不分区域、不分种族(希腊人其实可以细分为好多个种族,‘希腊人’只是一个大而宽泛的称呼和概念)、和平友好的生活在一起。

为此,他不仅动员雅典,也号召了整个希腊,整个希腊都在为建立一个泛希腊的美好城邦而行动起来。当然,我们雅典人出力最多,我们不但动用了雅典国库中的金银为这座新城购买石料和粮食等物资,同时伯里克利将军还邀请了希腊伟大的建筑师希波达摩斯主持新城的建造规划,派出了两位能力超群的雅典将军吕西昂和色诺克利图斯负责新城的管理,还请来我的老师、智者普洛泰戈拉为图里伊制定法律,并且还有历史学家希罗多德和修辞学家蒂西雅斯定居于此,为移民们种下希腊文化和智慧的种子……

有了如此强力的帮助,使得图里伊刚一建成,就成为大希腊最璀璨的一颗明珠。而雅典人却不求任何回报的返回了东地中海,放任图里伊这个刚刚出生的婴儿独立自由的成长……”伊索克拉底从小立志成为一名演说家,怎奈长大后因为声音沙哑,在演讲盛行、要求苛刻的雅典,这几乎是一个致命的缺陷,所以他很少在大型正规场合发挥演讲才能,只能无奈的转而教授修辞学和雄辩术,今天是他难得的在公共场合发言,因此情绪激昂。

戴奥尼亚人对演讲没那么多讲究,反而觉得他的情感融入沙哑的嗓音中,有一种独特的吸引力。尤其是象卢卡尼亚、布鲁提的元老们并不太清楚这一段历史,听得津津有味。

而深知内情的库诺戈拉塔、布尔科斯、戴弗斯等则很清楚:雅典并不像

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

古希腊之地中海霸主所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者陈瑞的小说进行宣传。欢迎各位书友支持陈瑞并收藏古希腊之地中海霸主最新章节全书总结及小说的后记